Archive | GREEN RSS feed for this section

VOGUE & The Body

28 Jun

Ces derniers temps je me trouve beaucoup plus réceptive aux contenu et couvertures de VOGUE Paris. Je ne sais pas si c’est parce que je me sens “plus proche” d’Emmanuelle Alt que de Carine Roitfeld (bien que je trouve cette femme fascinante), il y a comme un nouvel air de naturel et de bien-être qui émane des couvertures, des articles et des mannequins. Exemple, le VOGUE de juin-juillet - quelle motivation de voir en couverture ceci :

These past months, I find myself a lot more receptive of VOGUE Paris’ content and covers. I don’t know whether it’s because I feel “closer” to Emmanuelle Alt than to Carine Roitfeld (even though I find her fascinating), there’s like a new air of natural and well-being rising from the covers, the articles and the models. Example, the June-July issue of VOGUE - what a motivation to see this in cover :

Comme vous voyez ce n’est pas le seul VOGUE sur ma table de nuit : celui de mars est toujours avec mes magazines “récents” tellement je trouve la couverture de Natalia Vodianova belle, pleine d’inspiration et apaisante.

 

Gisele est magnifique (I mean Helloooo, who doesn’t think so ?!) mais d’une manière healthy et naturelle. Elle a un corps tonique et musclé : on voit qu’elle prend soin de son corps (2h de gym par jour expliquent certaines choses) et qu’elle ne le maltraite pas avec cigarette et alcool.

Elle est LA personne que j’adorerais interviewer. Elle incarne le style de vie d’une vraie granola ! Yoga, surf (j’ai essayé une semaine de stage, vraiment je ne suis pas faite pour ça mais quel cadre de rêve !!), pensée positive, detox aux jus d’herbes, green food, potager bio, verre d’eau au citron dès le réveil et… pain SANS GLUTEN au brunch. Je continue ?


Je reviens juste sur mon titre “VOGUE & The Body” : en fait j’ai été très étonnée de voir que VOGUE écrive un article sur comment PRENDRE des formes ! Oui oui oui ! Bon évidemment il ne s’adresse pas forcément à celles qui sont déjà douées pour en prendre (oops) mais plutôt aux mannequins qui ne mangent rien et souffrent d’anorexie. Mais qui aurait pensé que dans VOGUE on trouverait un article de “Remise en formes” qui conseille de s’armer de patience “car prendre du poids et souvent bien plus long qu’en perdre”.

“L’idée dominante est celle d’une beauté qui résulte du bien-être du corps et de l’esprit.”

Là nous sommes à l’unisson.

Sur ce, je vais direct faire mon footing !

————————————

As you can see it’s not the only VOGUE on my bedside table: the one of March is still hanging out with my “recent” magazines as I find that cover of Natalia Vodianova so beautiful, full of inspiration and soothing.

 

Gisele is gorgeous (I mean Helloooo, who doesn’t think so ??!) but in a healthy and natural way. She has a muscular and tonic body: you can see that she takes care of herself (2h of gym everyday explain certain things) and she doesn’t mistreat it with cigarettes or alcohol.

She is THE person I’d love to interview. She embodies the lifestyle of a true granola! Yoga, surf (I onece tried one week of surf training, I was really bad at it but what a setting!!), positive thinking, detox with herbal juices, green food, organic kitchen garden, water with lemon juice first thing in the morning and… GLUTEN FREE bread for brunch. Should I continue?

One thing on my title “VOGUE & The Body”: actually I was really surprised to see VOGUE writing an article on how to GAIN weight! Yes yes yes! Ok of course it’s probably not meant for those who are already good at it (oops) but rather mannequins who don’t eat anything and suffer from anorexia. But who would have thought that you’d find a “Fitness” article in VOGUE which advises one to arm oneself with patience as “gaining weight often takes more time than loosing weight”.

“The dominant idea is that of a beauty that results from body and mind well-being”.

Now we are in unison.

Ok, I’m off to my jogging session now!

Oh Saturday, you are my best friend!

17 Jun

Hier c’était une journée cool et detox comme je les aime.

Lever 8h30 (cette semaine je me réveille à des heures complètement hallucinantes. L’autre jour c’était 3h et j’étais en pleine forme…) : grand verre d’eau chaude au jus de citron et petite séance de Qi-Gong. Je check mes mails parce que je suis une mails-addict assumée et j’accueille l’idée qui me traverse l’esprit : aller faire un jogging sur les berges du Rhône et au Parc de la Tête d’or (je suis à Lyon chez la famille ces jours-ci).

9h : iPod et playlist “RUN” sur les oreilles, mes baskets Stella McCartney aux pieds (oui je me la pète mais du calme c’est un cadeau de la maison après mon stage et surtout, elles sont ultra-usées & trouées… je devrais m’en acheter une nouvelle paire… Stella si tu m’entends…).

9h45 : j’y suis toujours, je suis arrivée au tiers du Parc de la Tête d’or et je ralentit la cadence pour “savourer le moment présent”. Je marche pour finir le tour du parc, au soleil, avec les autres joggueurs matinaux et le chant des oiseaux (j’ai même coupé la musique pour l’occasion).

10h15 : retour sur les berges ensoleillées. Je remets la musique sur les oreilles, “It’s hard to look right at you baaaaaby, but here’s my number so call me maybe…” cette chanson me donne trop la pêche pour courir !!! C’est reparti ! Et puis je repense à la vidéo (tellement ridicuuule) des vendeurs d’Abercrombie du coup je souris en même temps. On est au top là.

11h30 : Ca y est je me suis étirée, douchée, couverte de crème hydratante, je suis prête pour faire le plein d’énergiiie. Trop faim pour faire quelque chose de trop long. Il y a des légumes au frigo, des lentilles d’hier, des oeufs… ok nickel je me prépare un super lunch de leftovers : omelette aux lentilles vertes. Petit morceau de concombre tout frais. Jus maison de carottes - pommes - citron. Au top !

13h : Je m’installe à mon bureau avec ma tasse de thé. Un peu de boulot et d’administratif que je n’ai pas eu envie de faire cette semaine m’attendent. Je m’y mets comme ça je serai débarrassée.

16h : petite balade. Ah ma mère a gagné 6€ au loto (vous jouez au loto vous ? Moi que les vendredi 13), petit tour chez Decitre rayon mode et livre de cuisine. Tiens Cojean a sorti un livre de cuisine. Il est pas mal. Séance téléphone au retour.

16h30 : petit tea time avec far (papa). C’était quand la dernière qu’on s’est assis juste tous les 2 pour discuter, hein ?

19h30 : diner vegan - carottes et poivrons à la poêle + avocat au citron + lentilles vertes (memo : pas de lentilles dans mon assiette la semaine prochaine).

20h30 : lecture - écriture - blogging - session inspiration - thé - musique à fond - A Hard Days Night - Vicky Cristina Barcelona & so on jusqu’au bout de la niiiiiight !!!! Ah je sens que mon corps kiff le programme detox!

 

————————-

 

Yesterday was a great relaxed and detox day as I like them.

8:30 AM : I get up (this week I’ve been waking at completely insane hours. The other day it was 3 AM and I was completely fresh…) : large glass of hot water with lemon juice and little Qi-Gong session. I check my emails because I’ve come to terms with myself that I’m a mails-addict. Then I embrace the idea that goes through my mind : going for a jog on the Rhône’s bank and in the Parce de la Tête d’or (I’m in Lyon with the family these days).

9 AM :iPod and my “RUN” playlist on the ears, Stella McCartney sneakers on the feet (yes I know, show-off, but no worries they were a gift from when I finished my internship and especially, they are VERY worn with holes everywhere… I should probably buy a new pair… Stella if you hear me…).

9:45 AM : I’m hanging in there. I’ve arrived to a third of the park and I slow down to “enjoy the moment”. I walk the rest of the circuit in the park, in the sun, with the other morning joggers and the birds singing (I even pause the music for the occasion).

10:15 AM : I’m back on the sunny bank. Put music back on the ears “It’s hard to look right at you baaaaaby, but here’s my number so call me maybe…” this song gives me so much energy!!! Here we go again and I think of the (very ridiculous) video the Abercrombie guys made so I laugh smile at the same time. This is high point.

11:30 AM : I’ve stretched, washed, buttered myself up with cream, I’m ready for my fuuuel. Too hungry to make something too long. There are some vegetables in the fridge, lentils from yesterday, eggs… ok perfect I’ll make a super leftover lunch : lentil omelette. Fresh piece of cucumber. Homemade juice with carrot - apple - lemon. Perfect!

1 PM : I go the my office with my tea cup. A bit of work and administrative fuzz which I didn’t want to do during the week are calling. Let’s just get this over with.

4 PM : little walk. My mom won 6€ at the lottery (do you bet on lottery? I’m only game on Friday 13th), stop at the general bookshop Decitre, fashion and cooking departments. I see that Cojean (a Parisian organic and luxury fast-food chain) has launched its cookbook. Looks good. Phone calls on the way back.

4:30 PM : little tea time with far (dad). How often do we take the time to sit and talk just the 2 of us, really ?

7:30 PM : vegan dinner - carrots and red peppers heated on the stove + lemon avocado + green lentils (memo: no lentils for me next week).

8:30 PM : reading - writing - blogging - inspiration session - tea - music til your ears bleed out - A Hard Days Night - Vicky Cristina Barcelona & so on until daaaaaawn!!!!! Ah I can feel that my body likes my detox programme!

Le Petit-Déj qui fait BANG !

10 May

L’année dernière j’ai découvert Big Bang Céréales qui fait des paquets de céréales sur mesure… j’adore le concept ! Vous composez vous-même votre petit-déjeuner certifié biologique.

Mode d’emploi :

  1. Choisissez votre base : êtes-vous plutôt flocons d’avoine, choco pop, composition Mont Blanc ou cornflakes ?
  2. Ajoutez des céréales (ça peut faire un peu beaucoup si on a déjà la base) mais pourquoi pas mélanger des cornflakes avec des choco boy…
  3. Un peu de fruits vous facilitera le réveil en douceur… petites pommes, raisins secs, papaye rouge ou baies de goji ?
  4. L’étape healthy : les graines et noix. Graines de citrouille, graines de tournesol, noix de Corrèze ou noix de coco ?
  5. Pour les plus gourmands, vous pouvez terminer avec la touche confiserie. Par exemple vous pouvez décorer votre assiette de “smarties”, de pétales de rose, de bonbon ourson ou de copeaux de chocolat blanc ! Avis aux amateurs !

Pour le sans gluten, 2 bases sont proposées : le Mont blanc (amarante soufflée, riz soufflé, quinoa soufflé, flocons de soja et flocons de neige) ou les cornflakes classiques. Attention cependant : ils ne sont pas garantis sans traces !

Si vous voulez goûter un mix déjà pensé, vous pouvez choisir un parmi la liste des “Recettes”.

Niveau prix, c’est forcément un peu cher mais n’oublions pas que c’est sur mesure et bio ! A titre d’exemple, j’ai composé un super mix avec base Mont Blanc, raisins secs, baies de Goji, framboise, amandes et petites billes de chocolat noir. Pour 400g le paquet coûte 7,80 €. Un mix plus simple avec base Mont blanc, mangue et cocktail fraise/ framboise, on est à 6,50€.

Big Bang Céréales

—————

Last year I discovered the Big Bang Céréales, a company who makes custom-made cereals. I love the idea! You can compose your own organic breakfast.

Instruction:

  1. Chose your base: are you more an oatmeal, choco pop, Mont Blanc composition or cornflake type of person?
  2. Add extra cereals (it can be a little too much if you already have a base) but why not mix cornflakes and choco boy…
  3. Some fruits to awaken smoothly… small apples, raisins, red papaya or Goji berries?
  4. The healthy step : seeds and nuts. Pumpkin seeds, sunflower seeds, walnuts or coconut flakes?
  5. For those with a real sweet tooth, you finish with the confectionery touch. For instance, you can decorate your plate with “smarties”, rose petals, gummy bears or white chocolate flakes!

For the gluten free part, 2 bases are available: the Mont Blanc (puffed amaranth, puffed rice, puffed quinoa, soya flakes and snow flakes) or the classical cornflakes. Careful though: they are not guaranteed trace free.

If you’d like a mix that has already been made, you can chose between those in the list “Recettes”.

In terms of pricing, it’s obviously a little bit expensive but let’s not forget that it’s custom made and organic! For example, I composed a super mix with Mont Blanc base, raisins, Goji berries, raspberry, almonds and small chocolate chips. For 400 g the pack costs 7,80 €. A simpler mix with Mont Blanc base, mango and a cocktail of strawberry/ raspberry, it’s 6,50 €.

Big Bang Céréales

Green Style & Attitude #3

8 May

Credits : Caroline Sk

Caroline - Danish - lives in Lyon

Que portes-tu ? De la lingerie bio H&M et le pull officiel norvégien des JO 1994.

Qu’est-ce qui définit ta green attitude aujourd’hui ? Je mange bio et je suis très vigilante en ce qui concerne ma consommation d’eau et d’électricité (lumières toujours éteintes quand elles ne sont pas utilisées même momentanément, robinet fermé lorsque je me lave les mains ou les dents…) des petits réflexes faciles à adopter.


What are you wearing? Organic lingerie from H&M and the Official Norwegian sweater of the Olympics 1994.

What defines your green attitude today? I eat organic food and I’m very careful with my water and electricity consumptions (lights always shut when not being used even for a shorter period of time, closed tap when washing the hands or the teeth…) small reflexes easy to adopt.

FOOD. Mary McCartney. Personal anecdote. Photography.

4 May

 

McCARTNEY. Ce nom aura toujours chez moi une place très particulière…

Sir Paul c’est la musique, Stella c’est la mode, James c’est la musique à nouveau et Mary c’était jusqu’à présent la photographie. On sait que les McCartney font très attention à ce qu’ils mangent : tout doit être végétarien et bio le plus possible. Aussi, ils ont une hygiène de vie assez impeccable. C’est donc de famille et quand Mary lance son livre de recettes (avec ses propres photos j’imagine), on ne reste surpris que quelques instants. Après on se dit… “évidemment” !

FOOD c’est le nom de son livre. Déjà le titre j’adore. Simple et efficace. Et bien que je ne sois pas végétarienne, j’adore les recettes de plats végétariens parce qu’ils sont toujours riches en légumes et vitamines ! Yummy. Hâte de les tester.

Pour la petite anecdote, quand je bossais chez Stella à Londres, j’ai rencontré Mary. Elle était dans la boutique prête à prendre l’ascenseur pour les bureaux. Evidemment je ne l’ai pas reconnue et je suis allée la voir pour lui demander si elle avait besoin d’aide. J’aurais très bien pu retourner sagement à mon desk sans m’en soucier… mais non…

Je la regarde d’un air “mais qu’est-ce que tu fais là cocotte ?”

Non c’est bon elle allait juste prendre l’ascenseur pour monter. “Oui, mais là ce sont les bureaux vous savez…” “Oui je sais… je suis Mary McCartney…”

aaaahhhh !!!!???!! OOPS ! Quelle débutante ! Je ne savais plus où me mettre.

Bon c’est passé et je ne l’ai pas revue depuis. Mais quand je pense à Mary, je pense à cette anecdote et ça me fait beaucoup rire…

 

——————————

 

McCARTNEY. This name will always have a very special place in my heart…

For Sir Paul it’s the music, for Stella it’s style, for James it’s music as well and for Mary so far it was photography. We know that the McCartneys are very careful with what they eat: everything must be vegetarian and organic for the most part. Also, they have a very faultless lifestyle. So it runs in the family and when Mary launches her recipe book (probably with her own pictures), we are only surprised for a couple of minutes. Then you go… “of course”!

FOOD is the name of the book. I like it a lot. Simple and straight to the point. And even though I’m not a vegetarian, I love vegetarian dished because they are so full of vegetables and vitamins! Yummy. Looking forward to testing it.

As a matter of interest, when I was working at Stella’s in London, I met Mary. She was in the shop and about to take the lift to the offices. Obviously I didn’t recognize her so I went to see her and asked if she needed help… I could have gone quitely back to my desk without caring… but no…

So I glanced at her like “what are you doing here miss?”

No it was ok, she was just taking the lift to go upstairs. “Yes, but you know upstairs it’s the offices…” “Yes I know… I’m Mary McCartney…”

aaaaaaaah!!!??!! OOPS! What a rookie mistake !! I did not know what to do with myself.

Well it just passed and I didn’t see her again. But everytime I think of Mary I think of that little story and it makes me laugh…

Credits : Getty Images

Here are some of Mary McCartney’s photographies, taken from her website. Do you recognize some of them?

Do You Know & Do You Use #4: Curcuma - Turmeric

4 May

J’entends parler du Curcuma un peu partout donc je suis allée faire mes petites recherches pour savoir ce que c’était. Voici une rapide explication :

Le curcuma une plante de la même famille que le gingembre (mmmh!) et qui pousse dans l’Asie du Sud-Est. Cuite et séchée, on l’utilise comme épice avec le curry notamment ou alors pour colorer des condiments comme la moutarde car cette plante a une couleur jaune très puissante. Certains l’appellent le “safran indien“.

Véritable superfood (vous savez ces aliments qui sont super bons pour la santé - pris en quantités raisonnables - mais qui ne sont pas encore totalement intégrés dans la culture culinaire occidentale), le curcuma est très populaire au Japon, sur l’île d’Okinawa (là où l’espérance de vie est la plus longue sur Terre). Les femmes habitant l’île ont pour habitude de boire une tasse de thé avec cette épice chaque jour. Elle aurait descaractéristiques anti-inflammatoires et anti-oxydantes.

Le curcuma se trouve le plus souvent sous forme de poudre (2€ les 35g), gélule (32,95€ pour 1,5 mois), huile ou comprimé (19€ les 30) même s’il existe également sous forme d’hydrolat (comme sur la photo).

En magasins bio, L’Eau Vive par exemple.

———-

I hear more and more talk about Turmeric so I did my little ressearch to understand what it is. Here is a brief explanation:

It’s a plant that stands from the same family as ginger (mmh!) and that grows in South-East Asia. Boiled and dried, it’s used as a spice mixed with curryfor instance or to color condiments like mustard because this plant has a very powerful yellow color. Some people call it the “indian saffron“.

Real superfood (you know those nutrients which are super healthy – taken in reasonable amounts – but aren’t totally integrated into the western culinary culture), turmeric is very popular in Japan, on the ile of Okinawa (you know where life expectancy is the longest on Earth). The women on the ile drink a cup of tea with this spice every day. Indeed, the plant is supposed to haveanti-inflammatory and anti-oxydants beneficial effects.

Turmeric is most often found in powder (2€ for 35g), capsule (32,95€ for 1,5 month), oil or as tablet (19€ for 30) even though it exists as hydrolat (like on the picture).

In organic grocery stores, L’Eau Vive for instance.

Do you know & Do you use #3
Psyllium Blond

29 Mar

Encore une découverte que j’ai faite grâce à Elise : le psyllium blond (le fameux FiberHusk en Suède). C’est un produit végétal et totalement naturel. Il s’utilise dans la cuisine sans gluten comme on utilise la gomme de guar et/ ou la gomme de xanthane. Cette plante apporte donc de la souplesse et un effet liant à la pâte.

Beaucoup la prennent également comme complément alimentaire ou probiotique car elle a de réels bienfaits sur la flore intestinale. Dans ce cas, il est conseiller d’ajouter 1 c. à s. de psyllium dans votre verre d’eau ou compote par exemple. 2 à 4 fois par jour. Buvez beaucoup.

J’ai même lu que le psyllium se transformait en gel coupe-faim dans l’estomac, ce qui permettait de mincir plus facilement (quand on en prend régulièrement évidemment).

Ca vaut le coup d’essayer non ?


Another discovery made thanks to Elise: the psyllium seed husk (the famous FiberHusk in Sweden). It’s a completely natural plant. It is often used in gluten free cooking as you would use guar gum and/ or xanthan gum. This plant is a binder and makes your dough less crumbly.

A lot of people use it as well as dietary supplement or probiotic as it has real beneficial effects on the flora. In that case, it is recommended to add 1 tbsp of psyllium in your glass of water or pudding for instance. 2 to 4 times a day. Drink a lot.

I’ve even read that psyllium became a hunger-killer gel in the stomach, so you get easily slimmer (when taking it regularly obviously).

It’s worth the try, isn’t it?

Green Style & Attitude #2

21 Mar

Aurélien - comes from France - lives in New York City

Que portes-tu ? Des lunettes Ray Ban vintage. Elles ont 25 ans cette année.

Qu’est-ce qui définit ta Green Attitude aujourd’hui ? Je bois du café bio et je fais le tri.

What are you wearing? Vintage Ray Ban Sun glasses. They are now 25 years old.

What defines your Green Attitude today? I drink organic coffee and I’m concious about sorting.

Do You Know & Do You Use… Goji Berries

28 Feb

J’adore les baies de Goji. Je les utilise quand je fais la cuisine, dans mes thés et parfois je les mange juste comme ça. Elles sont devenues assez populaires ces dernières années. Je les ai découvertes quand je vivais à Londres et les avais déjà adoptées parce qu’une amie, Linda, m’avait raconté tous leurs bienfaits. Cependant, beaucoup de traits ont été exagérés afin de marketer le fruit. Vous connaissez la chanson… Alors reprenons les recherches.

Baies de Goji ou encore appelées Goji d’Himalaya ou du Tibet (ces 2 derniers noms sont le parfait exemple de la facette marketing du fruit…) sont cultivées en Chine (pas traditionnellement au Tibet) et en Europe (Sud-Est). Leurs bienfaits ne sont pas prouvés scientifiquement mais seraient principalement :

  • haute teneur en Vitamine C
  • haute teneur en antioxydants (ce qui aide à booster le système immunitaire)
  • traite la vision trouble
  • favorise l’élimination de la toux chronique
  • aide contre les vertiges, étourdissements…
NB : n’en mangez pas tous les jours mais plutôt par période

 

Comment les utiliser :

  • En cuisine, vous pouvez les cuisiner avec vos plats (en wok par exemple) avec légumes et viandes. Vous les préparez comme les légumes.
  • En thé/ tisane, vous pouvez les faire en décoction càd dans une casserole d’eau froide et portez à ébullition une dizaine de minutes ou alors en supplément avec votre tisane habituelle.
  • Tel quel, une petite poignée de temps en temps et hop c’est parti pour la journée.


I love Goji berries. I use them in my cooking, tea-making and sometimes I just eat them as such. They have become quite popular these past fewyears. I discovered them when I was living in London and had already become hooked because my friend Linda had told me all their benefits. Nevertheless a lot of exagerated aspects have been used to market the fruit. You know the drill… So let’s dig into it.

Goji Berries, also called for instance Wolfberries, Himalayan goji or Tibetan goji (the last 2 are the perfect example of the marketing side of the fruit…), are cultivated in China (not traditionally in Tibet) and southeast of Europe. The benefits of the berry have not been proven scientifically but are mainly told to be :

  • high content of C-Vitamin
  • high content of anitoxidants (which help boost the immune system)
  • treats blurred vision
  • favors the suppression of chronic coughs
  • helps against dizziness
NB: you shouldn’t eat them everyday but rather in periods of time

 

How to use them :

  • In the cooking, you can cook them with your meals (wok for instance) with vegetables and meat. Prepare them like the vegetables.
  • In the tea-making, you can prepare them in a decoction (“décoction” in French) ie put them in a little sauce pan of cold water and boil for 10 minutes or as extra in your usual herbal tea.
  • As they are, a couple of berries in the hand and you’re ready for the day.


Introducing “Green Style & Attitude”

24 Feb

Hello,

Je voudrais vous présenter ma nouvelle rubrique : Green Style & Attitude.

Qu’est-ce que c’est ? UNE personne, UN style et UNE réponse à la question : “Qu’est-ce qui définit ta Green Attitude aujourd’hui ?”

La réponse peut être d’ordre général ou décrire un détail. C’est vous qui choisissez. Evidemment il ne s’agit pas de faire une liste.

Pourquoi ? Parce qu’on a parfois besoin d’inspiration pour mieux faire. Demandez autour de vous.

Et puis aussi, c’est une bonne excuse pour découvrir de nouvelles personnes :p


Hey there,

I want to introduce my new category : Green Style & Attitude.

What is it? ONE person, ONE outfit and ONE answer to the question : “what defines your Green Atittude today?”

It can be a general answer or a detail. You define. Of course, we are not gonna make a list.

Why? Because you sometimes need inspiration from others to do better. Just ask around.

And also, let’s face it’s a good excuse to meet people :p

 

Green Style & Attitude #1